Еще раз напоминаю вам, друзья, что словарь Г. А. Меновщикова был издан в 1972 году. Расположение и названия районов в нем могут не соответствовать современным. Итак…
Географические названия Чукотки.
Словарь (Д, Е, Ё). Г. А. Меновщикова.
Давыдова – лагуна на южном берегу острова Врангеля. Названа первым советским начальником острова Г. А. Ушаковым в 1929 году в честь руководителя геодезической экспедиции Б. В. Давыдова, который в 1924 году на канонерской лодке «Красный Октябрь» достиг острова Врангеля и поднял там советский флаг, положив конец посягательствам иностранцев на остров.
Двух пилотов – коса недалеко от устья реки Амгуэмы. Названа в честь погибших десь при авиационной катастрофе (1929 год) двух американских пилотов – Эйелсона и Борланда, которы перевозили пушнину с зазимовавшей во льдах Чукотского моря американской торговой шхуны «Нанук». Иультинский район.
Дежнева – мыс, самая восточная точка Совветского Союза. Раньше назывался «Восточным», «Большим каменным носом» и т. д. В 1898 году по инициативе русского ученого-географа Ю. М. Шокальского назван именем одного из первых землепроходцев С. И. Дежнева; эскимосское название – Уйвақ; чукотская адаптация – Уйвэн.
Дежнева – смотрите Каңсқақ.
Дженретлен – смотрите Йынрыльын.
Дрем-ход – гора на острове Врангеля.
Елиқ – смотрите Иңалиқ.
Ёмроваам – река; слово чукотское (ёмро – «кустарник», «заросли; -вээм/-ваам – «река»). Анадырский район.
Ёогытгын – «озеро ветров»; лсово чукотское (ёо- означает «верет, метель»; -гытг – «озеро»). Чаунский район.
Ёоңай – «гора ветров»; слово чукотское. Анадырский район.
Ёоңайваам – река, текущая от горы Ёоңай («горы ветров»); слово чукотское (ёо – «ветер»; -ңэй/-ңай – «гора»; -вээм/-ваам – «река»). Анадырский район..
Ёпатын – мыс «наблюдательный» на острове Аракамчечен; слово чукотское (ёпатык – «наблюдатель»); эскимосское название – Тайухсақ. Провиденский район.
Ёпын – местность между мысом Санлувик и населенным пунктом Уэлен; слово чукотское (ёпын – «место наблюдения»); эскимосская адаптация – Ёпынгу. Чукотский район.
Ёпынгу – смотрите Ёпын.
Материалы для статьи взяты из книги Г. А. Меновщикова "Местные названия на карте Чукотки", 1972 год.
словарь на:
НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)