Google ____________________________________________________________________

Чукотско-русский словарь.
Буква «П».

Чукотско -русский словарь. Буква "П".Опа! Буква «П»! Приступим?))

паак – прекращать, переставать
паақалгын – икра (мышцы ног)
паатэты – раздуто, паатэты вальын – раздутый
павэлгын – 1) бедро, 2) приклад ружья
паггок, пагъёк – 1) натирать мозоль, 2) колыхаться на ветру, сквозить
пагтылгын – полоз (нарты)
пагчеңатгыргын – любопытсво, беспокойство, волнение
пагчеңэты – интересно, любопытно, пагчеңэты вальын – интересный, любопытный, вызывающий интерес, любопытство
пайвақатык – чувствовать отвращение, брезговать
пакок – щёлкнуть (например, по лбу)
палёмтэлык – слушать, прислушиваться
палқатгыргын – старость, смерть
палқомралгын – съедобный корень осоки, запасаемый мышами
палқынтатэты – на обратном пути, возвращаясь обратно
памъяйпык – 1) надевать меховые чулки, надевать носки, чулки, 2) затекать (о руках, ногах)
памъят – меховые чулки, носки, чулки
паннаеқ, паннатъеқ – топорок (род утки)
панралгын – камус, шкура с ног оленя
паанрэватык – ослабляться, разжиматься
панрэквыргын – слабое, непрочное место, щель
паңъэвңытогыргын – отдых, перерыв (между уроками)
паңъэвңыток – отдыхать, делать передышку
паңъэвңытоы’лён – день отдыха, выходной день, воскресение
паңъэыэты – утомительно, устало, утомлённо
парапар – гусиный жир, сливочное масло
паргэл – первый лёд (на море)
паркал – малая чайка с чёрной головой
паркале – олень, собака с тёмными пятнами на лопатках
парол – лишний, вдобавок (при образовании составных числительных)
паролятык – добавлять
парык, парыткок – гадать, ворожить (на оленьей лопатке)
парытлыңын – лопатка (кость скелета)
парэк – сбривать, постригать, снимать шерсть ножом, скоблить
паткэлгын – бедренная кость
пачьок – бледнеть

пи:

пиврэк – вынырнуть
пивъэчев – бинт
пивык – порезаться (до крови)
пиқытъым – хвостовая часть рыбы
пилгук – хрипнуть, охрипнуть, есть горло, пищевод
пилгыкук – чайник, кувшин
пилгын – 1) горло, пищевод, 2) устье реки, протока, соединяющая лагуну с морем
пилыгилик – промышлять
пинръэчумкэтык – пылиться (о предметах), пачкаться в золе
питықэтык – показываться на поверхности (чего-либо), появляться, показываться (из-за чего-либо)
пиңвытрын – мука
пиңинэң – свеча, лучина
пиңкук 1) – прыгать
пиңкук 2) – гаснуть
пиңкуткук – подпрыгивать
пинкучитык – состязаться в прыжках, прыгать
пиңпиң – 1) пепел, зола, пыль, 2) порох, порошок
пиңэпиң – падающий снег, снегопад
пиңэръук – начинаться (о снегопаде)
пипиқылгын – мышь
пирик – брать, взять, завоевать приз
пириткук – браться, хвастатьсся (за что-либо)
пиркылетык – задыхаться
питтъэл – мишень
питтъэчитык – состязаться в стрельбе из ружья
питтык – выжимать, выдавливать
пичгыпич, пичгыт – 1) пища, продукт питания, 2) скупость
пичыкэвык – привыкать

пл:

плекыт – обувь
плытковач – окончание (например, в слове), конец повествования
плыткук – кончать, заканчивать
плягтык – обуваться

по:

пойгын – копьё
пойгычьын, пойгычьылгын – стебель, росток, побег (растения)
понңэк – идти наперерез
понты – печень
поттык – обделять, объесть
почьалгын – 1) рукав одежды, 2) разветвление реки

пр:

прэрэм – кушание из толченного мяса с оленьим жиром, колобок

пу:

пувтын – банка, кружка
пуйъэпуй, пуэ’пуй – сажа
пунңик – поворачивать что-либо в обратную сторону, возвращать
путурэк – плясать, танцевать (о женщине)
пууръу – взамен, вместо
пуупъык – менять, отдавать старый долг

пч:

пчеқалгын – пташка, питчка

пъ:

пъак – сохнуть, высыхать
пъолтакы – криво, вкось
пъоңпъоң – гриб
пъултык – сворачивать в сторону, поворачивать
пъупуқ – съедобный корень

пы:

пыгатык 1) – привязывать поплавки к сети или по бокам лодки
пыгатык 2) – всплывать на поверхность, отрываться от земли при взлёте
пыгпыг – надутая тюленья шкура, пузырь
пыгтык – болеть, ныть
пыгыпгэтык – кипеть
пыкирык – прибывать, приходить, приезжать
пыкиттылек – приближаться
пылвынтын – железо, металл
пылвынтыръэт – железная дорога
пылгытратык – сплющиваться, низко пригибаться к земле
пылгэттын – спинное сухожилие, употребляемое для изготовления жильных ниток
пылёк – грызть, обгладывать
пылқымляльын – упитанный, здоровый, сильный (об олене)
пылқэтык – проваливаться под лёд, тонуть, падать в воду
пылматык – туманиться, темнеть из-за густо падающего снега
пылтъымыльын – стройный, статный
пылык – выпить (воду, чашку чая)
пыльыльын – поток, течение
пыльыльэтык – течь, струиться, сыпаться
пынаквын – точило, точильный брусок
пынит, кыелпынит – завязка обуви, шнурок обуви
пынитык, кыелпынитык – завязывать ремешки обуви, шнуровать
пынлёк – спрашивать
пынлён – вопрос
пынлёткок – опрашивать, расспрашивать
пынлыратык – извещать, приносить известие, новость
пыннэвык – загрустить, приуныть
пынрык – давать, оделять
пынчильэтык – клубиться (о паре), клокотать (о воде)
пынэк – точить, оттачивать
пыңок – всасывать, втягивать (какую-либо жидкость)
пыңыл – 1) новость, известие, 2) рассказ, небольшая повесть
пыңылтэлык – рассказывать
пырқапыр – каменный столб, кекур, останец
пырык – срывать, срубить под корень, выдёргивать с корнем
пытвакы – вдвое, один на одном, пытвакы вальын – сдвоенный, двойной, слоёный
пытватык – сдваивать, слоить, ставить блюдце на чашку
пытвылгын, пытвычгын – слой, подкладка
пытвыпыт – 1) второй слой (например, верхняя одежда), 2) блюдце
пытвыран – двухэтажный дом
пыткынтэтык – лопаться (о пузыре), взрываться, вскрыться (о нарыве)
пытқык – повторять, делать что-либо во второй раз
пытқылым – особенно, ещё более
пытқытвыгыргын – повторение
пытқытвык – повторять (сказанное, пройденное)
пытлеңгыыргын – отвага, храбрость, смелость
пытлиңыльын – отважный, храбрый, смелый
пытляқ – просто так, нарочно
пытъиң – насморк
пытъиңэтык – получать насморк
пычвэтгавык – задушевно беседовать, говорить красноречиво, проникновенно, задушевно
пычеңик – уговаривать, упрашивать
пычынқэн – пустяк
пыючитык – бродить по воде

пэ:

пэвэл – пузырь, поплавок
пэгляткок, пэгчаткок – стучать, хлопать, щёлкать
пэгтъэмэтык – тащить, волочить нарту (о человеке)
пэгчиңэтык – беспокоиться, интересоваться
пэквыргын – порез (до крови)
пэкыл – выстрел, звук выстрела
пэкычьын – морской кулик
пэқыргырэл – хвост (птицы, самолёта)
пэқыткын – хвост (рыбы)
пэқэтатык – падать, упасть
пэлгомавык – насытиться
пэлқынтэтык – возвращаться
пэлқэтык – стариться, умирать
пэляк – покидать, оставлять
пэлятык – оставаться, отставать
пэмэтык – колыхаться
пэнвэл – олень-самец, морж в возрасте двух лет
пэнин – прежний, всё то же, пэнину рытчык – восстанавливать, делать прежним
пэнинэмил – по-прежнему, по-старому, пэнинэмил вак – сохраняться, остаться без изменения
пэнрык – набрасываться, накидываться
пэнрыткок – нападать
пэнтыКатгырын – появление (из-под чего-либо из-за чего-либо)
пэнъёлгын – печка, костёр
пэнъёлгынъёнавык – разжигать печку, костёр
пэңъивэтык – уставать, утомляться
пэнэглян – искра
пэпэкылгын – лодыжка
пэрак – выглядеть, выделяться, виднеться
пэран – вид, образ
пэрқытвак – сидеть, быть в засаде
пэтгатык – выпрямляться, вытягиваться
пэтле – скоро, вскоре
пэтлеқэй – быстренько, очень скоро, вот-вот
пэтыльын – опережать, обгонять
пэчгэты – жадно, алчно, пэчгэты вальын – жадный (о человеке)
пээтык – вздуваться, прокисать (о бульоне)
пээчвак – бычок (годовалый олень-самец)

Уф! Что-то сегодня я устала . Буква "П" - много слов. Я тут приболела немного, Вы уж простите меня за долгое молчание).

А кнопочки-то не забывайте нажимать. Мне это до невозможности необходимо)).

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу