Здравствуйте. Ну что, приступим? Буква "Д".
да (частица) - ии, (союз) - ымың, чама
даль - ыяан, иичгын
дверь - тытыл
двор - агтачгын
дворец - дворец
дворик - кгтачгықай
девочка - ңээккэқэй
девушка - ңэвысқэтқэй
дед - эпы, миргын
дедушка - апайңын, эпэқэй
дело - тайкые
день - ы'леңэт, день рождения - о'ратъылен
деньги( только мн.) - манэт, кэлитъулти
деревня - нымным
дерево - уттуут
деревце - мықуттуут
детвора - ңэнъян
детеныш - қэйықэй
дети - нэнэнэт
детство - ңэныльатгыргын
диалог - пычвэтгаквыргын, вэтгаквылгыгыргын
диван - диван ( йыркыльын эвлывакъосКыелгын )
диктант - диктант
дитя - нэнэны, кымиңын
длина - эвлыгыргын
добро (богатства ) - гаймычьын, (разрешение) - мачынан, вынэ ии
доброта - апэчгыкэгыргын, танлеңгыргын
добыча - тымъе, льуйыръын, пэрэе
дождик - илықэй, ичылгын
дождичек - қэйилықэй, ичылгықэй
дождь - илиил
доктор - инэнмэлевыльын
документ - документ ( кэликэл, рыгйивэтыткульын, о'равэтльагты )
долг - ачың
дом - яраңы, (деревянный ) - гуйгун
домик - ярақай
дорога - ръэт, тылян
дорожка - ръэтқай, тылянвықай
досада - қылгэлегыргын
доска - вычготтоот, ( классная ) - доска
доход - доход ( гаймычьыгыргын мэгчерынвэпы)
дочь - ңээкык
дощечка - вычготтықай
дружок - ы'лгытумгықэй, тумгыльэтыльын
дуб - кытоттоот
дубок - кытоттықай
дудочка - выепчанаңқай, выепчьайңанаңқай
дуло - қымчучьын
дупло - қачгыпоттоот
дым - ңылгыл
дымок - ңылгылқай
дыра - аквыргын, чематгыргын, патгыргын
дядя - ынйив, ельо
дятел - уттырэвымрэв
Буква "Д" на Чукотке, как вы уже заметили, не существует. Она введена в чукотский язык для написания слов, заимствованных из русского языка. Чукчи произносят этот звук приглушенно. Например, дудочка - туточка.
НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)

