Русско-чукотский словарь.
Буква "Ш".
Здравствуйте. Продолжим? Буква "Ш".
шаг – вэқэт
шагать – вэқэтык, тылек
шагом – чейвэ, гытката
шалаш – въагран
шапка – къэли
шар – кувлықул, қэпыл
шарф – и’нныкэмлил
шахматы, шашки – чьумэт
швея – тэвиръыңыльын
ШЕ:
шевелить – рилюк, рывучвыничувык, рывивэвык
шептать (шепчу, шепчешь) – вэнвывэтгавык
шерсть – рыгрыг, ңуйңуй
шерстяной, -ая, -ое – рыгрыгэн
шея – и’тын
ШИ:
ширина – о’мгыргын
широкий, -ая, -ое – нъумқин
шить (шью, шьешь) – ваңэк, тыник
шишка – тамтам, (кедровая) – воналгын
школа – калеткоран
школьник – кэлитккульын
шнурок – э’чевичгын, (на обуви) – пынит
шорох – қаврыткын, къээн
шрам – кэнолгын, кэногыргын
ШУ:
шуметь (шумлю, шумишь) (звучать) – выргыргэтык, (о голосе) – қулильэт
шум – выргыргын, (голосов) – қулильэт
шумный, -ая, -ое – нықулиқин, эргыльын
шутить (шучу, шутишь) – лявляввэтгавык
шутка – мыңэпэт, мыңэлюн, лявляввэтгав
На Чукотке буква "Ш" служит для написания слов, заимствованных из русского языка. Поэтому произносить ее надо так же, как и на русском языке.
НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
