Google ____________________________________________________________________

Земля моя. Михаил Вальгиргин. Поэты Чукотки.

Перевод А Пчелкина

Земля моя. Вальгиргин.Горячее сердце мое
К этой земле студеной,
Как море к песчаному берегу, -
Намертво прикипело.

Сменяются волны – мои года –
И тают, как чайки в седом поднебесье.
Старею ли я?
О, да.
Вот стану как тундра и как вода.
Но пусть и умру я –
Будут всегда жить моей молодостью
Мои песни.

И верю я:
Будут дети мои горды
Не только дарами
Земли и воды.
Дорогами неба
Навстречу грядущим векам
Лететь-пролетать еще
Юным моим землякам!

Какое великое счастье
Родиться на этой земле,
Откуда до чуда –
Полшага.
Откуда, словно в оленном разгоне,
Завтрашний день человечества –
Как на ладони!

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу