Google ____________________________________________________________________

Русско-чукотский словарь. Буква "П".Итак, продолжаем наш словарь. Буква "П".

пакет - кэлинчымкэт
палатка - манэгран
палец - рылгылгын
палка - уттытъул, (шест) - упинэң
пальба - пэгляръон, пэкылгэнэв, мэлгарыткогыргын
пальто - пальто
память - кэтъогыргын
папа - атэ,, татай
папочка - татайқай, атэқай
пар - выйивый, қэвъяч
пара - куврэт, такалгын, ңирэқэв
парень - а'ачек, ңэнқлявыл
пароход - пароход, лельутвын
парус - тыленэң
пассажир - ңатвальын, йыңае
пастбище - авээн, ватапъян
пастух - қорагынрэтыльын, рыюльын
патрон - мэқым
пауза - нывэлгыргын, выетвыгыргын
паук - эпээпэй, апаапаглыңын
паутина - эпээпэйкупрэн
пахарь - нутэсқык рылильэтыткульын, инэнйыркэвыльын
пашня - пэңвытрывъагъян
певец - грэпңэв, типъэйңэльын
певица - грэпңэв, типъэйңэңэв
пекарня - тақравытрыңран, такавкавңыран
пекарь - тэқрэвытрыңыльын, такавкаңыльын, тақлеваңыльын
пенал - калетконаңъечгын
пень - қэпъурууттын
пение - тэпъайңагыргын, грапгыргын, (птиц) - а'йңагыргын
 переговоры - вэтгаквыльгыгыргын
передача - йылыткогыргын, (сообщение) - рымңыляквыргын
передышка - паңхэвңытогыргын, паагыргын кытэ, кытэнвил
 переправа - э'рын
перерыв - қытчерантон, паңъэвңытон, нывэлгыргын
переулок - чевмыравытгыр
ереход - галян, э'рын, тылевытгыр
перо (ученическое) - перо, (птицы) - эвлыргын
перчатка - рылгылелгын
песец - рэқокалгын, элгар
песня - грэп, типъэйңэн
песок - чыгаглыңын
петля - қи еқий, еңқиеқ
петух - қллелгтанңыгатлен
печка - пэнъелгын
пешеход - тылельын, чейвыльын
пила - тынылвэнаң
пирог - ковлекавкав
пирожок - аллягкавкав, кавпат
писатель - писатель, ттэкэлиңыльын
письмо - кэлинңивэт
питание - тайңатгыргын, тэйңэт, (корм) - рэнрэң
пища - тэйңэт, роо
плавание(на судне) - ы'твыльатгыргын, ы'твыляйвыгыргын, аңқаляйвыгыргын, (купание) - альэқатгыргын
 пламя - ңыленңылет, йынйын
план - тэнмычьын
планка - вычготтықай
плата - мынгыквын, яавэл
платок(головной) - кычыквын, (носовой) - выльинтывэчгын, вылььинтывинэң
платье - танңыңавэръын
плач - тыргытэр
плащ - уккэнчи
племянник - ыллывэ
племянница - ңавыллывэ
плечо - рэлпылгын
плита - пылвынтыпэнъелгын
пловец - альэқатыльын, кагтэвыльатыльын
 плод - тыңэйыръын, тыңэрэт, мэйңуунъын
плот - тимин, тимитин, уттыкылтын
плотина - вээмэйпын
победа - прмалтатгыргын, эналватгыргын
повар - ывильын
поведение - вагыргын, этгыргын
повод (причина) - энаач, (поводок) - қоолгын, рывинричгын, илгэтичгын
повозка - конээнаңаечгын
поворот - пъолтын, гролмын, понңэнвын
пговорка - коттапыткывэтгав
погода - ңаргынэн, (хорошая) - мэлмэл, (плохая) - ео, ну, как погода? - ы'мто, миңкэмил ңаргынэн?
погоня - вэлеркылен, вэнвэпыгыргын
погреб - упэқэмйи, нотайкочгэң, нотайкочьяңаечгын
подарок - қэвииръын, йылье
подвал - нотайкочгэң, нотайкочьяңаечгын, упэқэмйи
подвиг - майңыармалтатгыргын, эргыармалтатгыргын
подпись - тэнынның

На чукотском языке Буква "П" произносится так же как и в русском.

Настоятельно рекомендую комментировать. Прошу, не отказывайтесь от столь приятного занятия.

 

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1 комментарий

  1. Любопытный перевод

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу