Google
____________________________________________________________________
Рассвет. Сергей Тиркыгин.
Поэты Чукотки.
В.Христофорову
Перевод А.Пчелкина
В бреду, наяву, во сне ли? –
Тундра без берегов.
От инея сопки серы.
Тревожно щекочет нервы
Шорох своих шагов.
Влево ли мне?
Направо?
Но всюду лишь тишь, тишь.
Спрятался ветер в травах,
Как полевая мышь.
Присяду на камень. Вздрогну,
Подняться себе велю.
Руки держать подолгу
За пазухой не люблю.
Озяб? – шагай веселее,
Согреешься на ходу…
По тропам моих оленей
Которую ночь иду.
Рассвет озарит округу,
И на виду у гор
Себе – как лучшему другу –
Я разведу костер.
НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________
авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle
____________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________