Google
____________________________________________________________________
В море. Сергей Тиркыгин.
Поэты Чукотки.
Перевод А.Пчелкина
День
Завершает путь.
Словно пастух усталый,
Солнце на сопке дальней
Присело передохнуть.
Море передо мной.
Волны – обрывки дня, -
Музыкой неземной
Волнуя, зовут меня.
И я уплываю в ночь.
Музыка – рулевой.
В полную светят мощь
Звезды над головой.
А ветер свежей, свежей.
Плыву я куда – невесть.
Но нету душе моей
Покоя ни там, ни здесь.
А я – не ищу его.
Вся жизнь моя, каждый стих –
Волненье
Морских волн
И – музыка их.
НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________
авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle
____________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________