В море. Сергей Тиркыгин.
Поэты Чукотки.

Перевод А.Пчелкина

В море. Сергей Тиркыгин.День
Завершает путь.
Словно пастух усталый,
Солнце на сопке дальней
Присело передохнуть.

Читать полностью »

Весна. Сергей Тиркыгин.
Поэты Чукотки.

Перевод А.Пчелкина

Весна. Сергей Тиркыгин.Весна!
И в пологе
Тесно мне.
Весна!
И всюду
Ручьи журчат.
Не стану в пологе
Петь о весне,
Я выйду в тундру
Ее встречать.

Читать полностью »

Я не один… Сергей Тиркыгин.
Поэты Чукотки.

Перевод А.Пчелкина

Зима.
В северо-западной части неба
одинокая светит звезда.

Читать полностью »

Здравствуйте, дорогие друзья. Первым делом хочу поздравить всех с Праздником!
С 1 Мая! С днем международной солидарности трудящихся! Здоровья, успехов всем, счастья в личной жизни! Трудовых успехов желаю. Желаю, чтобы ваш труд уважали и оценивали по достоинству!

В мае. Сергей Тиркыгин. Поэты Чукотки.

В мае все ближе лето. И зима,
Как зверь от западни,
Спешит уйти, уйти сама
Подальше от весны.
Читать полностью »

Страница 3 из 3123
вверх к началувверх к началу