В море. Сергей Тиркыгин.
Поэты Чукотки.
Перевод А.Пчелкина
День
Завершает путь.
Словно пастух усталый,
Солнце на сопке дальней
Присело передохнуть.
СЕВЕР. СОВЕТКЭН ЧУКОТКА
Перевод А.Пчелкина
Зима.
В северо-западной части неба
одинокая светит звезда.
Здравствуйте, дорогие друзья. Первым делом хочу поздравить всех с Праздником!
С 1 Мая! С днем международной солидарности трудящихся! Здоровья, успехов всем, счастья в личной жизни! Трудовых успехов желаю. Желаю, чтобы ваш труд уважали и оценивали по достоинству!
В мае все ближе лето. И зима,
Как зверь от западни,
Спешит уйти, уйти сама
Подальше от весны.
Читать полностью »