Географические названия Чукотки. Словарь (Г).Еще раз напоминаю вам, друзья, что словарь Г. А. Меновщикова был издан в 1972 году. Расположение и названия районов в нем могут не соответствовать современным. Итак…

Географические названия Чукотки.
Словарь (Г). Г. А. Меновщикова.

Гаван – гора на острове Врангеля.

Читать полностью »

Географический названия Чукотки. Словарь (В,W).Еще раз напоминаю вам, друзья, что словарь Г. А. Меновщикова был издан в 1972 году. Расположение и названия районов в нем могут не соответствовать современным. Итак…

Географические названия Чукотки.
Словарь (В,W) Г. А. Меновщикова.

Читать полностью »

Географические названия Чукотки. Словарь (Б).Еще раз напоминаю вам, друзья, что словарь Г. А. Меновщикова был издан в 1972 году. Расположение и названия районов в нем могут не соответствовать современным. Итак…

Географические названия Чукотки.
Словарь Меновщикова – буква Б.

Бадди – пик на острове Врангеля.

Читать полностью »

Географические названия Чукотки. Северное побережье Чукотского района.Еще раз напоминаю вам, друзья, что словарь Г. А. Меновщикова был издан в 1972 году. Расположение и названия районов в нем могут не соответствовать современным. Итак…

Географические названия Чукотки.
Северное побережье Чукотского района (1).
Словарь Г. А. Меновщикова.

Акулиқ – долина и водопад «промежуток»; находится между горами Киӷниқтуқ и Нонақ в Беринговом проливе; слово эскимосское науканского диалекта (акулиқ – «промежуток»).

Читать полностью »

Географические названия Чукотки. Остров Ратманова.Хочу напомнить, что словарь Г. А. Меновщикова был издан в 1972 году. Расположение и названия районов в нем могут не соответствовать современным. Итак…

Географические названия Чукотки. Остров Ратманова.
Словарь Г. А. Меновщикова.

Имақлъиқ – остров и бывший населенный пункт «морской»; находится в Беринговом проливе; слово эскимосское имаклинского диалекта (имақ – «море»; -лиқ/-лъиқ – суффикс, поределяющий пространственные признаки предмета: «относящийся в морю», «окруженный морем»); чукотская адаптация – Имэлин; русская адаптация – остров Б. Диомид или остров Ратманова.

Читать полностью »

вверх к началувверх к началу