Стихи на чукотском. Ръэнут гэлқырирэ?
Антонина Кымъытваал.

Ыримтигъи
Ръэмиңкыри тумгытум?
Ръарэрыркын?-
Малымыльо варкын?
Қол қун гэнтэ
Эймэвыльын
Люнльутэ,
Рыровмаңэн
Гэлқырирэ,
Гъэйңэвэ.

Стихи на чукотском. Орвычематык.
Антонина Кымъытваал.

Вээмчурмык
Гэчимэтлин
Орвоор.
Гагчавыльыт
Унтымэквъэт –
Пыннэквъэт.
Читать полностью »

Стихи на чукотском. Элянма.
Антонина Кымъытваал.

Гэръэлин куврайңын, илыръук, -
Йъачьооң, йъамықың нынъэлқин?
Пытқылым – манэгран эмнуңкы:
Ымыльо и’вңилгыт выръэты.
Рэсқын-ым – мэллевтэ рыирыё.
Илюкэ. Энйикэ манэгран.
Мынтымлың, мыномав чеэкэй.
Илиил тачатко-пэгляркын,
Пэгчиңэ: рэқыркыт рочыко?
Тэңқырым мынқивъең ныкирит,
Эченут қытымлың гымыкы.

Стихи на чукотском. Ы’лгытомгэты.
Антонина Кымъытваал.

В.З.

Стихи на чукотском. Антонина Кымъытвааль.Ивкэ игыт
Мырагтыгъак кытэ.
Тъынинтыгъэн
Пэңъивувик ярак,
Эмқитпықит
Тъынлейвыгьэн нэмэ.
Читать полностью »

Стихи на чукотском. Кэвынвык.
Антонина Кымъытваал.

 
А.Э’йнэнкэу

Рэмкыльыт.
Кырвэгты варат:
Пыңылтэ
Лымңылтэ чама.
Ганкэма
Тылеркын кино.
Читать полностью »

вверх к началувверх к началу