Google ____________________________________________________________________

Скоро вернулся – скоро соскучился. Виктор Кеулькут. Поэты Чукотки.

Перевод Н.Старшинова.

1.
Я очень скучаю
В избушке заброшенной,
Ветрами продутой,
Дождями подкошенной.

Звенят комары
И кусают без устали.
И холод собачий…
Ну, правда, не грустно ли?

Домой бы вернулся,
Как ясное солнышко.
Но только на острове
Нет ни суденышка.

А дома друзья
Вечерами встречаются.
Небось веселятся?
Чего им печалиться!

И только одно
Облегчение чувствую,
Встречая порой
Эту девушку шуструю.

Смотрю на нее,
Красотой озаренную,
Как будто бы вижу
Новорожденную…

2.
А вот я домой возвратился…
И думаю:
«Зачем я оставил
Избушку угрюмую?»

Ей-богу, друзья,
Торопился напрасно я.
Сейчас вот смотрел бы
В глаза эти ясные.

Когда самолет
В ту сторонку проносится,
За ним мое сердце горячее
Просится.

Мне помнится ветер,
Звенящий без устали,
Избушка-старушка…
Ну, правда, не грустно ли?

Домой торопился,
На острове мучился…
А скоро вернулся –
И скоро соскучился.

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу