Google ____________________________________________________________________

Молчаливый. Виктор Кеулькут. Поэты Чукотки.

Перевод Н.Старшинова.

старожилы Чукотки. Виктор Кеулькут. поэты Чукотки.Он с нами молчит все время,
А скажет лишь – «нет» и «да».
С товарищами и с теми
Он молчалив всегда.

Уходит домой и снова
Бросит в дверях: «Пока».
И больше уже ни слова
Не скажет наверняка.

Даже и с другом лучшим,
На целом свете одним,
Сидит он мрачнее тучи…
Что же такое с ним?

Ушла еще прошлым годом
Любимая от него
И тоже перед уходом
Не вымолвила ничего…

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу