Google ____________________________________________________________________

Мой друг. Виктор Кеулькут. Поэты Чукотки.

Перевод Н.Старшинова

Мой друг. Кеулькут.Видно, тяжкий груз
Лег тебе на плечи…
Жду я не дождусь
Нашей новой встречи.

Только нет и нет
От тебя ответа.
Твой последний след
Затерялся где-то.

Находясь вдали,
Вспоминай о друге…
Холода пришли,
Разгулялись вьюги.

Нерпы, взяв нерпят,
Удалились в море.
И медведи спят –
Ни забот, ни горя.

Снегом замело
Хмурые просторы.
Все белым-бело:
Тучи, реки, горы.

Тундра – в полусне.
Не бывает тише…
Нои в тишине
Голос твой не слышен.

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1 комментарий

  1. Виктор:

    Красивая нерпа на льдине

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу