Google ____________________________________________________________________

Шторм. Виктор Кеулькут. Поэты Чукотки.

Перевод В.Партугалова

Шторм. Кеулькут.Большие волны в скалы бьют,
Плюются пеной,
Упрямо на дыбы встают
Попеременно.

Свирепо в берег бьют валы,
С истошным визгам,
И отползают от скалы,
Разбившись в брызги.

То все, что есть на дне морском,
На отмель катят,
Швыряют камнями, песком,
То вновь их схватят.

А рыба испокон веков
Штормов не любит,
Она от наших берегов
Уходит в глуби…

Но утихает ветра свист
И шторм стихает.
И волны в море унеслись
И там играют.

А после шторма хороша
Всегда охота, -
Крепят охотники, спеша,
Мотор вельбота.

На полный ход вельбот летит –
Таков обычай –
Ведь смелых море наградит
Большой добычей!

НАЖИМАЯ НА КНОПКИ, ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ЖИЗНЬ САЙТА - СПАСИБО)
_________________________________________________________________________________________ авторизуйтесь, нажав на любую из кнопочек соц. сети, оставьте комментарий и его увидят ваши друзья
Социальные комментарии Cackle ____________________________________________________________________________________________ Пост! Instagram __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

вверх к началувверх к началу