Земля моя. Михаил Вальгиргин. Поэты Чукотки.
Перевод А Пчелкина
Горячее сердце мое
К этой земле студеной,
Как море к песчаному берегу, -
Намертво прикипело.
СЕВЕР. СОВЕТКЭН ЧУКОТКА
Перевод А.Пчелкина
Какомэй,
Какомэй!
Что с погодой! Столько дней
Было пасмурно на свете,
А сегодня – ярок свет,
И в душе моей, как в небе,
Ни единой тучки нет.
Читать полностью »