Будь спокойна. Михаил Вальгиргин. Поэты Чукотки.
Перевод А.Пчелкина
Будь спокойна, дорогая,
Не томи тревогой взгляд.
Ты же знаешь – северяне
Зря словами не сорят.
СЕВЕР. СОВЕТКЭН ЧУКОТКА
Перевод А.Пчелкина
Какомэй,
Какомэй!
Что с погодой! Столько дней
Было пасмурно на свете,
А сегодня – ярок свет,
И в душе моей, как в небе,
Ни единой тучки нет.
Читать полностью »
Трепетнее олешка,
Впервые почуяв страх,
Дочка июня – речка
Резво бежит в горах.